Tekst Deklaracije nezavisne Crne Gore
Tekst Deklaracije nezavisne Republike Crne Gore
Proglašenje državne nezavisnostiPolazeći od viševekovne državne nezavisnosti i međunarodnog priznanja Knjaževine Crne Gore na Berlinskom kongresu 13. jula 1878. godine;
Na osnovu slobodno izražene volje građana na referendumu o državno- pravnom statusu Republike Crne Gore odžanom 21. maja 2006. godine, a koji je sproveden u skladu sa međunarodnim standardima i u saradnji sa Evropskom Unijom;
Iskazujući posvećenost održavanju i promovisanju međunarodnog mira i stabilnosti, potvrđujući spremnost da poštuje princip teritorijalnog integriteta i suvereniteta svih država, zalažući se za rešavanje međunarodnih sporova mirnim spredstvima, promovišći prijateljske odnose i saradnju sa svim zemljama na ravnopravnim osnovama;
Na osnovu Odluku o proglašenju nezavisnosti Republike Crne Gore i člana 81. tačka 2, Ustava Republike Crne Gore; Skupština Republike Crne Gore, na sednici održanoj 3. juna 2006. godine donosi:
DEKLARACIJU NEZAVISNE REPUBLIKE CRNE GORE
1. Republika Crna Gora, nezavisna država sa punim međunarodno-pravnim subjektivitetom, nastaviće da se izgrađuje kao građanska država, multinacionalno, multietničko, multikulturno i viševersko društvo, zasnovana na poštovanju i zaštiti ljudskih sloboda i prava, prava manjina, principima parlamentarne demokratije, vladavine prava i tržišne ekonomije što će se unaprediti donošenjem novog Ustava Republike Crne Gore.
2. Polazeći od obnovljene državne nezavisnosti, Republika Crna Gora:
- Prihvatajući principe utvrđene dokumentima Ujedinjenih nacija, Saveta Evrope, Organizacije za evropsku bezbednost i saradnju i drugih međunarodnih organizacija, pokrenuće postupak za punopravno članstvo u njima;
- Prihvata i preuzeće prava i obaveze koji proističu iz dosadašnjeg aranžmana sa Evropskom unijom, Ujedinjenim nacijama, Savetom Evrope i Organizacijom za evropsku bezbednost i saradnju i drugim međunarodnim organizacijama, a koji se odnose na Crnu Goru i koji su u skladu sa njenim pravnim poretkom, pružajući punu podršku radu njihovih agencija i predstavništava na svojoj teritoriji;
- Potvrđuje kao strateški prioritet ubrzano integrisanje u Evropsku uniju i odlučna je da nastavi efikasno ispunjavanje uslova i zahteva sadržanih u Kopenhaškim kriterijumima i Procesu stabilizacije i pridruživanja;
- Čvrsto je opredeljena da pristupi evropskim i evroatlanskim-NATO bezbednosnim strukturama i da nastavi da doprinosi učvršćivanju regionalne stabilnosti i bezbednosti;
- Posvećena daljem napredaku u procesu pristupanja Svetskoj trgovinskoj organizaciji, spremna je da ispunjava obaveze koje proizilaze iz članstva;
- Nastaviti i unapredi postojeću saradnju sa međunarodnim finansijskim institucijama i pokrenuti postupak za regulisanje samostalnog članstva;
- Poštovaće principe međunarodnog prava, odluke Međunarodnog suda pravde i odlučna je da nastavi punu saradnju sa Međunarodnim krivičnim sudom za bivšu Jugoslaviju.
3. Republika Crna Gora će na principima međunarodnog prava uspostaviti i razvijati bilateralne odnose sa drugim državama, prihvatajući prava i obaveze iz dosadašnjih aranžmana i nastaviti sa aktivnom politikom dobrosusedstva i regionalne saradnje.
4. Potvrđujucji dobre namere, Republika Crna Gora iskazuje poseban interes i punu spremnost da sa Republikom Srbijom, reši dosadašnja međusobna prava i obaveze i da razvija dobre i prijateljske međudržavne odnose.
5. Deklaracija će se objaviti u "Službenom listu Republike Crne Gore".
Proglašenje državne nezavisnostiPolazeći od viševekovne državne nezavisnosti i međunarodnog priznanja Knjaževine Crne Gore na Berlinskom kongresu 13. jula 1878. godine;
Na osnovu slobodno izražene volje građana na referendumu o državno- pravnom statusu Republike Crne Gore odžanom 21. maja 2006. godine, a koji je sproveden u skladu sa međunarodnim standardima i u saradnji sa Evropskom Unijom;
Iskazujući posvećenost održavanju i promovisanju međunarodnog mira i stabilnosti, potvrđujući spremnost da poštuje princip teritorijalnog integriteta i suvereniteta svih država, zalažući se za rešavanje međunarodnih sporova mirnim spredstvima, promovišći prijateljske odnose i saradnju sa svim zemljama na ravnopravnim osnovama;
Na osnovu Odluku o proglašenju nezavisnosti Republike Crne Gore i člana 81. tačka 2, Ustava Republike Crne Gore; Skupština Republike Crne Gore, na sednici održanoj 3. juna 2006. godine donosi:
DEKLARACIJU NEZAVISNE REPUBLIKE CRNE GORE
1. Republika Crna Gora, nezavisna država sa punim međunarodno-pravnim subjektivitetom, nastaviće da se izgrađuje kao građanska država, multinacionalno, multietničko, multikulturno i viševersko društvo, zasnovana na poštovanju i zaštiti ljudskih sloboda i prava, prava manjina, principima parlamentarne demokratije, vladavine prava i tržišne ekonomije što će se unaprediti donošenjem novog Ustava Republike Crne Gore.
2. Polazeći od obnovljene državne nezavisnosti, Republika Crna Gora:
- Prihvatajući principe utvrđene dokumentima Ujedinjenih nacija, Saveta Evrope, Organizacije za evropsku bezbednost i saradnju i drugih međunarodnih organizacija, pokrenuće postupak za punopravno članstvo u njima;
- Prihvata i preuzeće prava i obaveze koji proističu iz dosadašnjeg aranžmana sa Evropskom unijom, Ujedinjenim nacijama, Savetom Evrope i Organizacijom za evropsku bezbednost i saradnju i drugim međunarodnim organizacijama, a koji se odnose na Crnu Goru i koji su u skladu sa njenim pravnim poretkom, pružajući punu podršku radu njihovih agencija i predstavništava na svojoj teritoriji;
- Potvrđuje kao strateški prioritet ubrzano integrisanje u Evropsku uniju i odlučna je da nastavi efikasno ispunjavanje uslova i zahteva sadržanih u Kopenhaškim kriterijumima i Procesu stabilizacije i pridruživanja;
- Čvrsto je opredeljena da pristupi evropskim i evroatlanskim-NATO bezbednosnim strukturama i da nastavi da doprinosi učvršćivanju regionalne stabilnosti i bezbednosti;
- Posvećena daljem napredaku u procesu pristupanja Svetskoj trgovinskoj organizaciji, spremna je da ispunjava obaveze koje proizilaze iz članstva;
- Nastaviti i unapredi postojeću saradnju sa međunarodnim finansijskim institucijama i pokrenuti postupak za regulisanje samostalnog članstva;
- Poštovaće principe međunarodnog prava, odluke Međunarodnog suda pravde i odlučna je da nastavi punu saradnju sa Međunarodnim krivičnim sudom za bivšu Jugoslaviju.
3. Republika Crna Gora će na principima međunarodnog prava uspostaviti i razvijati bilateralne odnose sa drugim državama, prihvatajući prava i obaveze iz dosadašnjih aranžmana i nastaviti sa aktivnom politikom dobrosusedstva i regionalne saradnje.
4. Potvrđujucji dobre namere, Republika Crna Gora iskazuje poseban interes i punu spremnost da sa Republikom Srbijom, reši dosadašnja međusobna prava i obaveze i da razvija dobre i prijateljske međudržavne odnose.
5. Deklaracija će se objaviti u "Službenom listu Republike Crne Gore".
1 Comments:
Srecna vam drzavica junacine.
- moji stihovi za njih
Velik ponos a drzava mala
bas je Milo kreten i budala!
Ljepe Budve ljepa li Cetinja
Bogu hvala - ode avetinja!
Post a Comment
<< Home